Segway + GM = PUMA

pumap2

正尋求美國政府紓困的GM,四月初在紐約與 Segway 推出合作電動車 PUMA,P.U.M.A. 的意思是「個人城市移動與到達」(Personal Urban Mobility & Accessibility ),兩輪,兩人座,適用於城市通勤。PUMA 最高時速可達35英里(56公里)、一次充電可跑 35英里。一次充電的花費只要 35 cents,極為省錢。更重要的是,零二氧化碳排放。Segway原有的產品 Segway PT 適用於人行道,現在速度提昇,接近摩托車的速度,就已經可以在慢車道上奔馳了。

發表的是原型車,不過除了外殼之外,整個系統已經相當成熟。從 video 的 demo 看起來,PUMA還是維持了發明人Dean Kaman 所研創的獨特平衡系統,極短的迴轉半徑,靈敏的超控。配備的先進電子推進系統、感測器、鋰電池。利用GM的OnStar系統,在你開車的時候,可以告訴你 家人或朋友正開著他們自己的PUMA在你附近。量產車預計在年底上市,價格呢?並沒有明確的數字,不過合作的雙方都表示大約在一般車價的 1/3 到 1/4 之間,在台灣買一台Segway PT大約新台幣23、4萬,看起來PUMA的價位也在這附近。

從上面這段官方 video 可以看出來,PUMA 的創新不僅在這台車子本身,而是衝擊到傳統美國對都市運輸系統的想像,個人都市移動的實現工具在台灣或東南亞就是機車,只是在環保上還不能符合未來都市生態系統的要求。

當設計師一部車子的時候,不但設計車子本身,還必須要設計都市運輸系統,以及都市的生態系統,以及替代能源系統,否則車子無從充電,跑一個小時就不能再跑了。極有趣的議題,極大的挑戰。

Wake up call!

這是 Leo Murray 製作的一個動畫,主旨在說明氣候變遷造成的災難性後果。動畫本身做的非常有趣,頗有教育與說明的效果。

more about "Wake up call!", posted with vodpod

Green 2.0 conference

UCLA將在今年November 17 舉辦一場 Opportunity Green Conference。根據agenda,其中有一場是關於 green 2.0的討論。看起來 green的未來越來越有趣了。

Braungart in Netherlands

這是Braungart在荷蘭馬斯垂特cradle to cradle conference 的演講

Braungart’s next industrial revolution (part 2)

It’s a long article! (check the magazine Intelligent Times , you might feel better about the length) Here is the second part. The themes are Braungart’s cooperation with big companies such as Ford, his positive philosophy, cradle to cradle products development in Herman Miller, and his updating project with Material ConneXion, broad experiments in Netherlands and first exhibition of NuTec next year in Frankfurt.

這是 Intelligent Times 文章《下一波工業革命》
的第二部份

作者:梁中偉

企業實證

九○年代初,Braungart到美國發展,「美國與歐洲完全不同,」他在Intelligent Times的專訪裡提到他的美國經驗,「在德國你是因為提出問題而得到酬勞,在美國則是因為提出解答。」(見本期專訪)。1995年,Braungart與美國的生態建築設計師William McDonough共同創立了McDonough Braungart Design Chemistry公司(MBDC)。幾年之後,福特汽車掌門人比爾‧福特希望把深具歷史意義的胭脂河舊汽車工廠,改造為綠色工廠,整體經費高達二十億美金,這個案子落到了MBDC手上,福特聘請McDonough負責規劃設計,搖籃到搖籃的想法終於在美國打響了名號(見本文Box)。 Read more »

Braungart’s next industrial revolution (part 1)

十月底,德國漢堡的Michael Bruangart教授來台北訪問。這對台灣的生態知識圈與產業界而言,是一件難得的大事。由於德國文化中心的邀請,浩然基金會(林明宏執行長),UBS瑞士銀行(陳識仁執行副總裁)的贊助,政治大學EMBA班黃秉德博士的安排,才使得Braungart得以在台北舉行三場workshop,並與企業界及政府官員會面。

我本人自己在今年年初在德國外交部、歌德學院的安排下,得以有機會在漢堡先見過Braungart博士的工作成果,但是因為當時時間緊湊,沒有機會做專訪。此次終於有機會與博士做了一個兩個小時的專訪,英文全文已經posted在這個blog上。中文節錄將刊登在Intelligent Times雜誌十一月號。除了訪問的QA,我們還寫了一篇頗長的文章,也將刊登在同期Intelligent Times。此處將分兩次post出全文。

《下一波工業革命》
作者梁中偉

十月二十四日夜晚,德國Michael Braungart教授本應在倫敦接受時代雜誌的「環保英雄」頒獎典禮,與英國王子同台受獎。但是他並未飛去英國,而是出現在台北政大公企中心的EMBA班上,向不同領域的專業人士講解什麼是「從搖籃到搖籃」(cradle to cradle)。這個概念自從2002年以同名書問世後,震撼全球環保與商業界。但是對台灣而言,他帶來的訊息,卻仍是一項嶄新而充滿機會的提案。

對Braungart而言,過去三十年環保運動與各式各樣的方案,並不能終結地球的環境災難,也不能說服企業界真正投入環保。一方面,工業革命帶給我們的真正遺產,並未從整體來分析了解,另一方面,科學家、產業界、環保人士所提出的解方,也仍然受困於負面思考,並未從正面來思考人類真正需要的產業模式。 Read more »

Ford’s River Rouge project and U model

19955月,福特汽車公司宣佈,將投入二十億美元改造他們在密西根州胭迪爾伯恩(Dearborn)胭脂河(River Rouge)的大型汽車工廠。

胭脂河工廠事實上是工業革命最典型的縮影。製造汽車所需要的煤、鐵礦石、橡膠、砂石從大湖區用船運來,風爐、熔爐、捲鋼材、和沖壓廠二十四小時不停工,不斷生產所需的材料。廠區佔地好幾百英畝,有自己的發電站,加上車身廠、裝配大樓、模具廠、倉儲,以及十萬名工人,可以說是二十世紀前半葉全世界最大的工業聯合體。

但是經過幾十年的發展,二十世紀末,產能外移,廠區老化,工人只剩下七千人,整個區域幾乎看起來與其他廢棄工廠沒什麼差別。在這裡工作絕對不是愉快的經驗,工廠裡不見天日,潮溼,「工人要準備兩雙鞋,一雙工廠穿,另一雙上街穿。」

不但如此,周圍的土地嚴重污染。「污染的土壤挖起來,然後運到其他地方掩埋。」

1999年,現任福特執行董事長威廉‧福特(William Clay Ford, jr.)下定決心,要把半廢棄的胭脂河廠區恢復活力,繼續從事生產活動,並且成為一個新觀念的試驗場。19995月,他和MBDCWilliam McDonough會面,正式聘請他負責胭脂河廠區從土建開始的重新設計工作。

MBDC的參與下,胭脂河重建方案以最新的環保科技來翻新工業革命的遺產。用植物或是菌類分解法來去除土壤中的毒素、保留溼地、重新活化當地的生態系統,精密到考慮「每立方英尺土壤中蚯蚓的含量」、鳥類的多樣性、附近河流生物多樣性。工廠的綠草屋頂可以涵蓄2英吋雨水,雨水經過屋頂、停車場到有植物與微生物的蓄水池,再經過溼地,三天後清潔的水進入河流。工廠本身改為高天花板,視線開闊,並且利用自然風能的通風設計。

福特不僅改造他們深具歷史意義的工廠,更進一步重新設計下一代的汽車,他們與McDonoughBraungart合作,在2004年底特律車展上發表U型車計畫。這款車用鋁製車身結構、軟頂、模組化的內裝,整個車打開後幾乎像一部pickup,採用符合Cradle to cradle標準的綠色材料與製程,軟車頂是玉米基底的可分解材質,大豆基底的樹酯纖維作成的車尾門與汽車椅泡墊,機油由太陽花籽作成,聚酯材料也符合Cradle to cradle工業回收的要求。這部減少了99%二氧化碳排放的未來車將在明年問世。

T型車開啟汽車工業化時代的福特,也許將領先走向下一個工業時代。

“Cradle to cradle” certified

越來越多的產品現在已經取得 Cradle to cradle 的認證

Climatex Lifecycle Textiles

Designtex公司,美國紐約

Climatex Lifecycle紡織是一種由混合生物養分所構成,在使用過後可分解於土壤內的紡織品

Why cradle to cradleClimatex Lifecycle紡織完全於循環封閉系統內製作,所有製程或染料均無害於環境,其使用的所有化學染料已驗證不具毒性,製作過程排出的水也是安全可飲用的水,並且所有廢棄的物質最後均被製為氈,賣給農家做為護根層使用。

Cradle-to-cradle認證等級:金牌認證 Read more »

不必砍樹的書 The book never aged

the book cradle to cradle我在EPEA漢堡辦公室裡,第一次看到《搖籃到搖籃》一書的英文版。這本書是由特殊材質製成,不是一般紙漿,所以不需砍樹。油墨可以用熱水沖洗掉,裡面不含任何流到地下會造成污染的化學物質。紙張本身可以再製為另一本書,但是性質完全不會降低,不像一般的再生紙,紙張品質遠不及原生紙。由於是由樹脂與無機物綜合製成,這是一本不會「溼」的書,「你可以在澡缸裡看這本書,不怕油墨糊掉。」Braungart笑說。擁有這種紙張專利的美國公司Melcher media,甚至把這種書叫做「Durabooks」。比一般書重,紙面特別光滑,油墨清晰,更加可讀。

Braungart送我這本書的中文簡體字版,中文是由大陸清華大學的兩位先生翻譯的。由德國回台灣的飛機上,我就迫不及待把這本書看完了。有好幾次,我必須把書闔起來,站起來在狹窄的飛機走道上來回踱步,反覆思考其中振奮人心的提議。

其中有一段是這樣的:「清潔劑,千篇一律只是以美國或歐洲的水質來考慮。在設計的時候只考慮能起泡、有效除污去垢、殺死細菌、不管是硬水還是軟水、使用的是自來水還是泉水、還是流向有魚生存的小溪的河水,也不管最終是否要排放到污水處理廠。製造商只是加入更多的化學去污劑來消除不同環境下的差異。設想一下,如果清潔劑能夠清洗掉油膩的菜鍋沈積了一天的油污,那麼這種清潔劑與光滑的魚鱗、與植物的蠟質表皮相接觸時,會產生什麼情況?」

Bruangart要我們開始想:萊茵河需要什麼樣的清潔劑?不只是人需要什麼樣的清潔劑。他要我們問一個問題,「我們怎樣才能永遠愛所有物種的後代,而不是僅僅只有我們自己的?」

一旦把產品放在一個前有未有的大背景下來思考,工業家就可以想出一千種不同的創新,而且對世界有益,「將包裝材料設計成可以直接在河岸上降解,給土壤提供養分,或者安全的被當作燃料來燃燒?設計成具有蓮花效應(荷葉上不沾任何東西),不需要用肥皂來清洗的衣物?」Bruangart的理想是產品能自身進化、轉型,並且每個方面都設計成能滋養一個多采多姿的世界。

我很驚訝的發現,在台灣並沒有很多人聽過這本書,更沒有人看過用可以無限回收的紙做成的書。這次Braungart到台北來,我當面問他,這種紙張最好的用途是什麼,他回答是「報紙」。每天新聞看完後,不太有保留的價值,第二天可以把油墨洗掉,或是透過簡單的化學處理重新下載新的內容。

現在這本書終於要出中文繁體字版了,台灣的野人出版社即將在年底前推出,這真的是一本不能不看的好書。

Micahael Braungart Interview

We had a long interview with Professor Michael Braungart yesterday (Oct.25) in Deutsches Kulturzentrum Taipei. It was a great opportunity to talk with Prof. Braungart. Our interview abstracts is pasted here:

Liang chung wei: You founded EPEA in 1987, after several yeas in 1995 you founded MBDC with Williams McDonough in States. What made you to have the chance to work with Mr. McDonough? What was the purpose of the new company?

Michael Brungart: Firstly, I had to go to United States because my wife became a minister for environment in government of Germany. She was prohibited from doing things with her husband. She even can’t do the same business with her husband. I left my country to US in 1990. I opened offices one in Sao Paulo, Brazil and the other one in NY in 1991. US and Germany have different ways in paying people. In Europe, people get pay by raise the problems, in US, they get pay by solution. That makes people can’t get funding for studing complicated problems. Only military will fund the complex problems research. And that’s why scientist over there couldn’t help people in New Orleans. Becasue environment problems happen to be the very complicated problem. they are not only the technical problem, also social problem, cultural problem. In US I got funding by Teresa Heinz, she finance my research in different universities when I was teaching in Harvard & MIT. Read more »